I have loaded a load of loads from the Gutenberg servers. I edited the Sonnets from the Portuguese by EB Browning over the hols.
Here's a couple of goes: …
5 and 6:
I lift my heavy heart up solemnly, as once Electra her reliquary and looking in your eyes, I overturn the ashes at your feet.
Look and see what a great heap of grief was buried in me
And how the red wild sparks burns dim through the ash grey mess.
If your foot in scorn could tread them out to darkness utterly, it might be well, perhaps.
But if instead you wait beside me for the wind to blow the grey dust up
The laurels on your head, my Beloved,
Will not shield you so that none of all the fires shall scorch and shred the hair beneath.
Stand further off.
Go from me.
Yet I feel that I shall stand henceforward in your shadow nevermore
Alone upon the threshold of my door of individuality I shall command the uses of my soul
Nor lift my hand serenely in the sunshine as before without the sense of that which I forbore
Your touch upon my palm.
The widest land
Doom takes to part us, leaves your heart in mine with pulses that beat double.
What I do and what I dream includes you, as the wine must taste of its own grape.
And when I sue God for myself, He hears that name of yours, and sees within my eyes the tears of two.